Author name: Администратор Сайта

Uncategorized

Указ прэзідэнта

УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 17 ноября 2008 г. № 617 О строительстве предприятия по переработке отходов в г. Бресте Изменения и дополнения: Указ Президента Республики Беларусь от 14 марта 2010 г. № 154 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 68, 1/11490); Указ Президента Республики Беларусь от 13 сентября 2010 г. № 477 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2010 г., № 223, 1/11955); Указ Президента Республики Беларусь от 17 января 2011 г. № 22 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2011 г., № 9, 1/12301) В целях создания условий для реализации проекта по строительству в г. Бресте предприятия по переработке коммунальных отходов, ила и осадков сточных вод постановляю: 1. Осуществить в 2008–2011 годах строительство и ввод в эксплуатацию объекта «Механико-биологическая установка по обработке 100 тыс. тонн в год твердых бытовых отходов и до 370 тыс. куб. метров в год ила и осадков сточных вод в г. Бресте» (далее – мусороперерабатывающий завод) по технологии фирмы LINDE-KCA-DRESDEN GmbH (Федеративная Республика Германия) и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему, обеспечив: во II квартале 2010 г. ввод в эксплуатацию первой очереди мусороперерабатывающего завода (установки по обработке 370 тыс. куб. метров в год ила и осадков сточных вод); во II квартале 2011 г. ввод в эксплуатацию второй очереди мусороперерабатывающего завода (механико-биологической установки по обработке 100 тыс. тонн в год твердых бытовых отходов). 2. Определить коммунальное унитарное многоотраслевое производственное предприятие «Брестское городское жилищно-коммунальное хозяйство» заказчиком по строительству мусороперерабатывающего завода, объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему и подготовке документов для подачи заявки на получение гранта Европейского союза на реконструкцию всего комплекса очистных сооружений г. Бреста (далее – заказчик). Предоставить право заказчику без проведения подрядных торгов определить подрядчика по оказанию услуг по подготовке документов для подачи заявки на получение гранта Европейского союза на реконструкцию всего комплекса очистных сооружений г. Бреста. 3. Установить, что: 3.1. строительство мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему, генеральным подрядчиком по проектированию и строительству которых является фирма STRABAG Umweltanlagen GmbH (Федеративная Республика Германия), осуществляется поэтапно параллельно с разработкой, экспертизой и утверждением в установленном порядке необходимой проектно-сметной документации на каждый из этапов проектирования и строительства, каждую очередь строительства мусороперерабатывающего завода и строительство мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему в целом; 3.2. генеральный подрядчик вправе на основе переговоров без проведения подрядных торгов осуществлять на территории Республики Беларусь размещение заказов в организациях – резидентах Республики Беларусь на проектирование и строительство объектов, входящих в состав мусороперерабатывающего завода, объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему, выполнение работ, оказание услуг и поставку товаров и технологического оборудования (далее – товары) для строительства; 3.3. оформление материалов по отводу заказчику земельных участков в постоянное и временное пользование производится поэтапно (на каждый этап строительства) одновременно с выполнением работ по строительству мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему на фактически занятых под их возведение землях; 3.4. до начала строительства мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему на занимаемых под их возведение земельных участках производится снятие плодородного слоя почвы с использованием его согласно проекту рекультивации; 3.5. проектирование и строительство первой очереди мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему финансируются за счет средств республиканского бюджета, второй очереди – в размере 50 процентов из средств республиканского бюджета и 50 процентов из бюджета Брестской области; 3.6. освобождаются от обложения: 3.6.1. таможенными пошлинами и налогом на добавленную стоимость товары, ввозимые в 2008–2011 годах на территорию Республики Беларусь для строительства и оснащения мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему. Основанием для освобождения от обложения таможенными пошлинами и налогом на добавленную стоимость товаров, указанных в части первой настоящего подпункта, является заключение Брестского облисполкома, подтверждающее, что ввоз товаров на территорию Республики Беларусь осуществляется для строительства и оснащения мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему. В случае нецелевого использования товаров, ввозимых на территорию Республики Беларусь и освобождаемых от обложения таможенными пошлинами и налогом на добавленную стоимость в соответствии с частью первой настоящего подпункта, эти пошлины и налог взыскиваются в порядке, установленном законодательством; 3.6.2. налогом на добавленную стоимость обороты по реализации генеральным подрядчиком товаров, работ, услуг по проектированию, строительству и оснащению мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему. Суммы налога на добавленную стоимость, уплаченные генеральным подрядчиком при приобретении товаров, работ, услуг (включая работы, выполненные субподрядчиками, стоимость которых не включается в налоговую базу налога на добавленную стоимость генеральным подрядчиком), использованных для проектирования, строительства и оснащения мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему, подлежат вычету у генерального подрядчика в полном объеме независимо от сумм налога на добавленную стоимость, исчисленных по реализации товаров, работ, услуг. Основанием для освобождения от налога на добавленную стоимость товаров (работ, услуг), указанных в части первой настоящего подпункта, и осуществления налоговых вычетов в порядке, установленном частью второй настоящего подпункта, является заключение Брестского облисполкома, подтверждающее, что: реализация генеральным подрядчиком товаров (работ, услуг), указанных в части первой настоящего подпункта, осуществляется для проектирования, строительства и оснащения мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему; товары (работы, услуги), указанные в части второй настоящего подпункта, приобретены, оплачены генеральным подрядчиком и использованы для проектирования, строительства и оснащения мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему. В первичных учетных документах, применяемых при передаче генеральным подрядчиком заказчику работ, выполненных субподрядчиками, стоимость которых не включается в налоговую базу налога на добавленную стоимость генеральным подрядчиком, суммы налога на добавленную стоимость не выделяются и не предъявляются заказчику; 3.7. до 30 июня 2011 г. земельные участки, предоставленные для строительства мусороперерабатывающего завода и объектов инженерной и транспортной инфраструктуры к нему, земельным налогом не облагаются. 4. Возложить персональную ответственность за целевое использование товаров, ввозимых на территорию Республики Беларусь и освобождаемых от обложения таможенными пошлинами и налогом на добавленную стоимость, определенных в части первой подпункта 3.6.1 пункта 3 настоящего Указа, и соблюдение сроков ввода в эксплуатацию первой и второй очереди мусороперерабатывающего завода на председателя Брестского облисполкома, Министра жилищно-коммунального хозяйства и генерального директора коммунального унитарного многоотраслевого производственного предприятия «Брестское городское жилищно-коммунальное хозяйство». 5. Министерству промышленности с участием Брестского облисполкома до 1 января 2010 г. принять необходимые меры для создания совместной организации с фирмой STRABAG Umweltanlagen GmbH и обеспечения ее работы по изготовлению

Uncategorized

Адказнасць за ўхіленне ад занясення платы за жыллёва-камунальныя паслугі

Жыллёвы кодэкс Артыкул 29. Абавязак па ўнясенні платы за жыллёва-камунальныя паслугі і платы за карыстанне жылым пам ещением, кампенсацыі расходаў на электраэнергію 1. Уласнікі жылых і (або) нежылых памяшканняў, члены арганізацый забудоўшчыкаў, дольшчыкі, якія заключылі дагаворы, якія прадугледжваюць перадачу ім у валоданне i карыстанне аб’ектаў долевага будаўніцтва, а ў выпадках, прадугледжаных дагаворамі найму, арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылых памяшканняў або заканадаўчымі актамі, – наймальнікі, арандатары, лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў абавязаны ўносіць плату за жыллёва-камунальныя паслугі і кампенсаваць расходы на электраэнергію. 2. Абавязак па ўнясенні платы за жыллёва-камунальныя паслугі і кампенсацыі расходаў на электраэнергію ў адпаведнасці з дамовамі на аказанне жыллёва-камунальных паслуг, дамовамі на кіраванне агульнай маёмасцю сумеснага домаўладання, а таксама ў выпадках, прадугледжаных заканадаўчымі актамі, і ў выпадку, прадугледжаным часткай першай пункта 5 гэтага артыкула, узнікае: ва ўласніка жылога і (або) нежылога памяшканняў – з дня ўзнікнення права ўласнасці на гэтыя памяшканні; ў наймальніка, арандатара, лізінгаатрымальніку жылога памяшкання, дольшчыка, які заключыў дагавор, які прадугледжвае перадачу яму ў валоданне і карыстанне аб’екта долевага будаўніцтва, – з дня заключэння дагавораў найму, арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылога памяшкання, дагавора, які прадугледжвае перадачу дольшчыку ў валоданне і карыстанне аб’екта долевага будаўніцтва; ў члена арганізацыі забудоўшчыкаў – з дня ўводу жылога дома ў эксплуатацыю. 3. Наймальнік жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду (за выключэннем наймальніка жылога памяшкання сацыяльнага карыстання, спецыяльнага жылога памяшкання) акрамя абавязку па ўнясенні платы за жыллёва-камунальныя паслугі і кампенсацыі расходаў на электраэнергію нясе абавязак па ўнясенню платы за карыстанне жылым памяшканнем з дня заключэння дагавора найму жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, за выключэннем выпадкаў, прадугледжаных пунктам 5 гэтага артыкула. Наймальнік жылога памяшкання прыватнага жыллёвага фонду, арандатар, лізінгаатрымальнік жылога памяшкання абавязаны ўносіць плату за карыстанне жылым памяшканнем у парадку, якi прадугледжаны ў дамовах найму жылога памяшкання прыватнага жыллёвага фонду, арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылога памяшкання і заканадаўчымі актамі. 4. Выдаткі на ўтрыманне жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду і жыллёва-камунальных паслугах, а таксама пакрыццё расходаў на электраэнергію да заключэння дагавора найму жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду нясуць мясцовы выканаўчы i распарадчы орган, iншыя дзяржаўныя органы, іншыя дзяржаўныя арганізацыі, у гаспадарчым вядзенні або аператыўным кіраванні якіх знаходзіцца гэта жылое памяшканне, арганізацыі недзяржаўнай формы ўласнасці, якім перададзены жылыя памяшканнi дзяржаўнага жыллёвага фонду ў бязвыплатнае карыстанне, за выключэннем выпадкаў, прадугледжаных пунктам 5 гэтага артыкула. 5. Адмова ад заключэння дагавора на аказанне асноўных жыллёва-камунальных паслуг, дагавора найму жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, дагавора на кіраванне агульнай маёмасцю сумеснага домаўладання не вызваляе уласнікаў жылых і (або) нежылых памяшканняў, у тым ліку уласнікаў блакіраваных і аднакватэрных жылых дамоў, наймальнікаў, арандатараў, лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў, членаў арганізацый забудоўшчыкаў, дольшчыкаў, якія заключылі дагаворы, якія прадугледжваюць перадачу ім у валоданне i карыстанне аб’ектаў долевага будаўніцтва, ад унясення платы за фактычна аказаныя асноўныя жыллёва -коммунальные паслугі, платы за карыстанне жылым памяшканнем і кампенсацыі выдаткаў на электраэнергію . Адмова ад заключэння і (або) змяненнi дагавора найму арэнднага жылля ў выпадках, прадугледжаных гэтым Кодэксам і іншымі заканадаўчымі актамі, не вызваляе наймальнікаў, паўналетніх членаў, былых членаў сем’яў выбыўшых (памерлых) наймальнікаў жылых памяшканняў ад унясення платы за карыстанне арэндным жыллём. Ўласнікі жылых і (або) нежылых памяшканняў, у тым ліку ўласнікі блакіраваных і аднакватэрных жылых дамоў, наймальнікі, арандатары, Лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў, члены арганізацый забудоўшчыкаў, дольшчыкі, якія заключылі дагаворы, якія прадугледжваюць перадачу ім у валоданне i карыстанне аб’ектаў долевага будаўніцтва, мае права адмовіцца ад атрымання дадатковых жыллёва-камунальных паслуг. 6. Пры пераходзе правоў на жылое і (або) нежылое памяшканні абавязак па ўнясенню платы за жыллёва-камунальныя паслугі, платы за карыстанне жылым памяшканнем і кампенсацыі расходаў на электраэнергію нясуць: ўласнік жылога і (або) нежылога памяшканняў, член арганізацыі забудоўшчыкаў – да моманту дзяржаўнай рэгістрацыі пераходу права ўласнасці на жылое і (або) нежылое памяшканні; наймальнік жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, арандатар, лізінгаатрымальнік жылога памяшкання – да заканчэння тэрміну дзеяння дагавора найму жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, дагавораў арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылога памяшкання альбо да моманту скасавання такіх дамоваў, а ў выпадку адсутнасці такіх дагавораў або адмовы наймальніка жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, арандатара, лізінгаатрымальніку жылога памяшкання вызваліць гэта жылое памяшканне пасля заканчэння тэрміну дзеяння дагавора найму жылога памяшкання дзяржаўнага жыллёвага фонду, дагавораў арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылога памяшкання – да моманту фактычнага вызвалення жылога памяшкання і перадачы яго наймодателя, арэндадаўцу, лізінгадаўцу па адпаведным акце аб здачы жылога памяшкання. 7. Удзельнікі долевай уласнасці абавязаны суразмерна сваёй долі несці абавязак па ўнясенню платы за жыллёва-камунальныя паслугі і кампенсацыі расходаў на электраэнергію, калi заканадаўствам або пагадненнем паміж імі не ўстаноўлена іншае. Артыкул 31. Парадак унясення платы за жыллёва-камунальныя паслугі, платы за карыстанне жылым памяшканнем і кампенсацыі выдаткаў на электраэнергію. Плата за карыстанне арэндным жыллём 1. Плата за жыллёва-камунальныя паслугі уносіцца і выдаткі на электраэнергію пакрываюцца ўласнікамі жылых і (або) нежылых памяшканняў, наймальнікамі жылых памяшканняў дзяржаўнага жыллёвага фонду, членамі арганізацый забудоўшчыкаў, дольшчыкамі, якiя заключылi дагаворы, што прадугледжваюць перадачу ім у валоданне i карыстанне аб’ектаў долевага будаўніцтва, за кожны мінулы месяц не пазней 25-га чысла наступнага за ім месяца на падставе паведамленняў аб памеры платы за жыллёва-камунальныя паслугі і платы за карыстанне жылым памяшканнем, што прадстаўляюцца адпаведна не пазней за 15-га чысла арганізацыямі, якія ажыццяўляюць ўлік, разлік і налічэнне платы за жыллёва-камунальныя паслугі і платы за карыстанне жылым памяшканнем, іншымі арганізацыямі, якія ажыццяўляюць налічэнне платы за жыллёва-камунальныя паслугі, платы за карыстанне жылым памяшканнем і кампенсацыі выдаткаў на электраэнергію, або ў адпаведнасці з дамовамі газа-, электразабеспячэння, забеспячэння звадкаваным вуглевадародным газам ад ін дивидуальных балонных або рэзервуарнага установак. У паведамленнях аб памеры платы за жыллёва-камунальныя паслугі і платы за карыстанне жылым памяшканнем павінны быць паказаны пералік аказаных жыллёва-камунальных паслуг, аб’ёмы аказаных жыллёва-камунальных паслуг, якія кампенсуюцца выдаткаў на электраэнергію, тарыфы на жыллёва-камунальныя паслугі, памер платы за карыстанне жылым памяшканнем, расшыфроўка фактычных затрат па жылым доме. Наймальнікі жылых памяшканняў прыватнага жыллёвага фонду, арандатары, Лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў абавязаны ўносіць плату за жыллёва-камунальныя паслугі, плату за карыстанне жылым памяшканнем, кампенсаваць расходы на электраэнергію ў парадку i тэрмiны, вызначаныя ў дамовах найму, арэнды, фінансавай арэнды (лізінгу) жылога памяшкання, калі ў адпаведнасці з названымі дамовамі і (або) заканадаўчымі актамі абавязак па ўнясенню платы за жыллёва-камунальныя паслугі, кампенсацыі расходаў на электраэнергію ўскладзена на наймальнікаў, арандатараў, лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў. Ўласнікі жылых і (або) нежылых памяшканняў, наймальнікі, арандатары, Лізінгаатрымальнік жылых памяшканняў, члены арганізацый забудоўшчыкаў, дольшчыкі, якія заключылі дагаворы, якія прадугледжваюць перадачу ім

Scroll to Top